Kao da sam gledala klinca koji gegajæi odlazi sa svojom najlepšom portiklom oko vrata nadajuæi se da æe umeti da se suprotstavi ostaloj deci.
Olhando-o partir no seu uniforme. E torcendo para que saiba se defender das outras crianças.
Iz prvog reda sam gledala više ljudskih tragedija nego što bi to bilo koja žena trebala podnijeti.
Pude ver todas as tragédias que qualquer mulher deveria agüentar.
Više sam gledala u plafon od Mikelanðela!
Já vi mais teto do que o Michelangelo.
Mora da sam bila luda što sam gledala na Clarka kao na Mrlju.
Eu devo ter ficado louca por olhar para o Clark através de óculos de Borrão colorido.
Više sam gledala vašu salu, zapravo.
Estava mais era olhando para a sua sala, na verdade.
Mora da sam bila luda kada sam gledala na Clarka kao na "Mrlju".
Deve parecer loucura olhar para o Clark e ver o Borrão de óculos.
Ne samo da sam gledala, uživala sam.
Não apenas vi, mas me enchi de orgulho.
Seæam se da sam gledala u njihove ruke i lica i mislila koliko su zgodni.
Lembro de olhar para as mãos e rostos deles e pensar no quão eram bonitos.
Ušla sam u investiranje, jer sam gledala svog oca kako je na kocki izgubio svaku svoju platu.
Eu me envolvi em investimentos porque notei que meu pai desperdiçou cada cheque que recebeu.
Znate kako ste me uvek ismejavali... što sam gledala rijaliti emisije?
Lembra que sempre zombavam comigo por assistir reality shows?
Bar æu moæi da prièam da sam gledala predstavu na Brodveju.
Ao menos poderei dizer que fui a um espetáculo da Broadway. Não está autorizada a dizer isso.
I dok sam gledala èudovište kako æe da umre, znala sam da sam uradila pravu stvar.
E enquanto assistia o monstro prestes a morrer, sabia que tinha feito a coisa certa.
Kad mi je trebala uteha i mir, u herbarijumu sam gledala najdraže listove.
Quando eu precisava de conforto ou paz, eu pegava meu herbário e olhava minhas folhas favoritas.
Hladno mi je, ovo sam gledala na Diskaveriju.
Tenho frio. É o que fazem em "Survivor".
Ubila sam opasne ljude, ali sam gledala kako ljudi koje volim umiru u mojim rukama.
Matei homens perigosos, e vi pessoas que amo morrer em meus braços.
Sedela sam, gledala te kako spavaš, i to me je pogodilo.
Eu estava sentada, vendo você dormir e me dei conta.
U stvari, jutros sam gledala u reènik, i odabrala "ludakinja".
Na verdade, estava lendo o dicionário que ganhei esta manhã, e escolho 'Insana'.
Vragu sam gledala u oèi i dala mu svoju dušu.
E olhei nos olhos do diabo e entreguei a minha alma.
Da, da, dok si bila odsutna, ja sam gledala stare albume, i u jednom od njih, pronašla ovu.
Sim, enquanto você estava aqui, eu estive olhando alguns álbuns antigos... e encontrei esta fotografia.
Uvijek sam gledala na to lijeènièki.
Eu sempre olhei clinicamente para as coisas.
E pa, ja sam gledala film s momkom.
Bom, eu vi um filme com o meu namorado.
Nedova veština izvrtanja argumenata delovala je obeæavajuæe, ali dok sam gledala te dobre ljude oko nas, pitala sam se, zašto su toliko želeli da gorimo.
A habilidade de Ned em mudar os argumentos em sua cabeça, era promissor, mas quando olhei ao redor da sala para essas boas pessoas, Fiquei imaginando o que fizeram eles tão rápido, nos querer ver queimadas.
Stalno sam gledala snimke, a kamera koje je mogla nešto da zabeleži ta je bila na popravci.
Todas as câmeras, assisti as fitas várias vezes, e a única câmera que poderia ter mostrado quem o pegou estava em reparo no dia. Tudo bem.
Seæam se da sam gledala po sobi i tamo je bio on.
Lembro de ter dado uma olhada no salão e ele estava lá.
U subotu sam gledala kako se pravi sendviè od salate od jaja.
Eu estava assistindo TV no sábado e vi um sanduíche de salada de ovo.
Mislim, veoma pažljivo sam gledala mapu.
Li o mapa com muito cuidado.
Pomislila sam kako je baš kao u filmovima, ali filmovi nisu preneli moćnu sliku koju sam gledala - punu jasne crvene, narandžaste i sive, pun krug eksplozije.
Eu pensava que era exatamente como nos filmes, mas os filmes não transmitem as imagens fortes como as que eu estava vendo – cheias de vermelho vivo e laranja e cinza, e um círculo completo de explosão.
Dok su ostala deca gledala komedije i crtaće, ja sam gledala konfuzne dokumentarce o ženama koje su pravile same žene.
Então enquanto as outras crianças viam seriados e desenhos, eu assistia documentários esotéricos feito por e sobre mulheres.
Otišla sam da se prošetam na plaži, i tamo sam gledala ribare kako gomilaju svoje mreže na pesku.
Fui dar uma volta na praia, observando os pescadores amontoando suas redes na areia.
A sada sam gledala u jedan primer.
E agora eu estava olhando para um.
Sećam se da sam gledala njihove umorne, krvave oči, mnogi su bili ispod zemlje 72 sata.
Eu me lembro de olhar em seus olhos cansados e vermelhos já que muitos deles tinha estado abaixo da terra por 72 horas.
Imala sam fiksiran vrat i tegove sa obe strane glave, a svet sam gledala pomoću ogledala postavljenog iznad moje glave.
Tinha uma coleira e sacos de areia em cada um dos lados da minha cabeça e eu via meu mundo através de um espelho que esta suspenso acima da minha cabeça.
To bi moglo da bude razlog što, kad sam gledala najranije opise koje imamo o toj noći, ono što me je pogodilo čak i više od onoga što se dogodilo, je ono što se nije dogodilo.
E isso explica por que quando vi os primeiros relatos que temos daquela noite, o que me chocou mais do que aquilo que aconteceu foi o que não aconteceu.
2001. preselila sam se u San Francisko i sećam se kako sam gledala svoju vozačku dozvolu na kojoj je pisalo Džina i pol Ž.
Então, em 2001, eu me mudei para São Francisco, e me lembro de olhar a minha carteira de motorista da Califórnia com o nome Geena e gênero feminino.
Znam za te zakone jer sam gledala kako mi prijatelje i druge putnike odvode u zatvor, ili kako primaju sudske pozive jer su počinili ove takozvane zločine.
Eu sei sobre essas leis porque eu vi como meus amigos e outros viajantes foram levados para a cadeia ou receberam advertências por cometerem esses supostos crimes.
(Smeh) Kada sam izašla iz skenera, napravila sam brzu analizu podataka, u potrazi za delovima mozga koji su izazvali veću reakciju kada sam gledala lica nego kada sam gledala stvari i evo šta sam videla.
(Risos) Quando saí do scanner, eu fiz uma análise rápida dos dados, procurando áreas de meu cérebro que produziram uma resposta mais alta quando eu via os rostos do que quando via os objetos, e foi isso que encontrei.
Taj deo mog mozga je proizveo veću fMR reakciju, odnosno, veću nervnu aktivnost, dok sam gledala lica nego dok sam gledala stvari.
E o que essa parte do meu cérebro faz é produzir uma resposta mais alta do MRI, ou seja, uma atividade neural maior, quando eu vejo rostos do que quando vejo objetos.
U Turskoj sam gledala kako četiri mlada studenta organizuju širom zemlje građansko novinarstvo nazvano 140Journos koje je postalo središte necenzurisanih vesti iz zemlje.
Na Turquia, eu vi quatro jovens estudantes universitários organizarem uma rede nacional de jornalismo cidadão chamada 140Journos que se tornou o eixo central para notícias não censuradas no país.
Sećam se da su mi privukle pažnju odlike pacijenata koje sam gledala.
Me lembro dos tipos de pacientes que eu examinava.
Toliko dugo sam gledala u cev tog pištolja da sam ugledala svetlost na kraju tunela.
Mas olhei para dentro do cano daquela arma por tanto tempo que acabei vendo uma luz no fim do túnel.
Pre neki dan sam gledala sport na televiziji, i pokušavala da shvatim zašto se ne bavim njime.
Outro dia estava vendo esportes na TV e eu tentava descobrir o porquê de eu não me envolver com aquilo.
Tada sam gledala poslednju epizodu koja se emitovala, i shvatila sam da nije bila žrtva samo ta serija.
Foi aí que eu assisti ao último episódio ir ao ar, e percebi que o programa não era a única fatalidade.
Kada sam postala majka, iz potpuno nove perspektive sam gledala na svoje detinjstvo, i to me je podsetilo na moj raniji život u Kini.
Tornar-me mãe me deu uma perspectiva totalmente nova sobre minha infância, e trouxe de volta memórias do meu passado na China.
Ali meni je bilo fascinantno. Jer kao da sam gledala kvalitetnu vrstu italijanskog papira.
Mas era fascinante para mim. Porque eu estava procurando um tipo fino de papel italiano.
9.1104378700256s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?